Saturday, June 30, 2007

the Gospels

Books in the new testament referred to as the Gospels:

In Christianity, gospel means "good news". Received opinion holds that the word gospel derives from the Old English god "good", and spell "news", a translation of the Greek word ευαγγέλιον, euangelion (eu good, -angelon message) (from this word comes the term "evangelist"). However, the word corresponding to "good" in Old English had a long vowel, and would normally develop into a MnE *goospel, leading some scholars to hold that the Old English term was not a translation of the Greek "good news," but rather a fresh coinage, "message concerning God."
Gospel has generally been used in three ways:


  1. To denote the proclamation of God's saving activity in Jesus of Nazareth or to denote the message proclaimed by Jesus of Nazareth. This is the original New Testament usage (for example Mark 1:14-15 or 1 Corinthians 15:1-9, see also Strong's G2098).

  2. More popularly to refer to the four canonical Gospels, which are attributed to the Four Evangelists: (Gospel of Matthew, Gospel of Mark, Gospel of Luke and Gospel of John); and sometimes other non-canonical works (eg. Gospel of Thomas), that offer a narrative of the life, death and resurrection of Jesus.

  3. Some modern scholars have used the term to denote a hypothetical genre of Early Christian literature (cf. Peter Stuhlmacher, ed., Das Evangelium und die Evangelien, Tübingen 1983, also in English: The Gospel and the Gospels).
gospels Gospel of Matthew Gospel of Mark Gospel of Luke Gospel of John biblical canon

Monday, June 25, 2007

Messiah

Hebrew word meaning "anointed one." It is the equivalent of the New Testament word "Christ" which also means "anointed." Jesus, as the messiah, was anointed by God (Matt. 3:16) to carry out His three-fold ministry of Prophet, Priest, and King. As the messiah He has delivered the Christian from the bonds of sin and given to him eternal life. In that sense, Messiah means deliverer, for He has delivered us. The Messiah was promised in the Old Testament in the seed of the woman (Gen. 3:15).

In Judaism, the Messiah (מָשִׁיחַ) Aramaic משיחא see also: Aramaic of Jesus) initially meant any person who was anointed by a prophet of God. In English today, it is used in two major contexts: the anticipated saviour of the Jews, and one who is anticipated as, regarded as, or professes to be a saviour or liberator. Jews, however, do not generally use the word "saviour" in reference to the messiah, primarily because of the Christian connotation of the word "saviour."

In the first century, Jews interpreted the prophecies of the Tanakh to refer more specifically to someone appointed by God to lead the Jewish people in the face of their tribulations with the Romans. Christians believe that these prophecies actually referred to a spiritual savior, and consider Jesus to be that messiah. The word Christ (Greek Χριστός, Christos, "the anointed one") is a literal translation of "mashiach" used in the Greek Septuagint version of the Bible, and derived from the Greek verb χριω "rub, anoint with scented unguents or oil, as was done after bathing", "anoint in token of consecration" (Liddell & Scott's Greek-English Lexicon).

Sanhedrin Trial of Jesus death of Jesus Christ Jacob's Ladder resurrection of Jesus Isaiah